2011年9月27日火曜日

電話で海外の人と話すときに知っておくと便利な事

先日,フィリピンのセブパシフィック航空オフィスに電話をする機会がありました.

電話したところ,英語で
「お名前を教えてください」と.

Sugimoto(スギモト)です.
といいましたが,全く通じない.
おかしいなあと思って,今日,英会話の先生に相談してみました.

すると,英語の発音で,「Gi=ぎ」とは読めないようです.
なので,海外に行くと,「スジモト」となってしまいます.
ギと言おうと思ったら,Geeみたいなつづりになるんだそうです.

自分の名前が,海外の人にどのように発音されるかを知っておくのは大切かもしれません.

それと,もう一つ困ったことが.
「Sugimotoの綴りをおしえてください」
といわれたので
S, U, G, I....のように発音したんですが,これまたうまく伝わらないのです.
たぶんS(エス)なんかは聞き取りやすいのですが,GがDに聞こえたり,TがEに聞こえたりするんでしょうね.

何回Gと言っても通じない.困ったなあと.

英会話の先生に教えてもらったコツが.
D is in "Delta" のように簡単な単語の頭文字で伝えるという方法.
もちろん
D is in "Dog"でもOK
I is in "insect"
などなど.

ちょっと知っておくと便利かもしれませんね!

編集後記
面白い記事があったので紹介

2011-09-27 なんで全員にリーダーシップを求めるの?

10人で話し合いをする時に,リーダーシップのある10人で話をするのと,1人のリーダーシップとその他大勢で話をした場合,どのような違いがでるのか?

興味ある人は読んでみてください.

0 件のコメント:

コメントを投稿