イタリアへの留学が近づいてきた!
英語トレーニングのため、Steave Jobs(Apple CEO)のプレゼンをiPhoneで聞くことにしたよ。
Jobsのプレゼンは、英語が聞き取りやすいし、何より、プレゼンそのもののトレーニングになります。
わたくし、気づいたらMac book, iPod touch, iPhone, iPadを購入しており、すっかり、アップル信者でございます。
Jobsのプレゼンは、丸暗記して、物まねできるくらいになれたらいいなあ。
編集後記
最近、堺雅人にはまっております。
ジェネラルルージュの凱旋を見たときから気になってましたが、先日みたゴールデンスランバーという映画でますますファンになってます。
ちなみにゴールデンスランバーは、ビートルズの曲で、意味は、「黄金のまどろみ」らしいです。
この映画そのものも、展開がテンポ良くて、おすすめですよ。
斉藤和義の曲も最高です。
すぎ先生、こんにちは!
返信削除先生、ひそかに自己紹介をリニューアルされてますね!
いつも楽しく拝見させていただいています。
ありがとうございます。
すぎ先生
返信削除英会話難しいですね。最近Nativeの医学生たちを話すことも多いので、ちょっと聞き取れるようになったかと思っていましたが、今日またやってしまいました。
今日レストランでウェイトレスが「スーパーサラダ?」て聞いてくるから「What is super salada?」って聞いたら「Soup or Salada?」の間違いで、みんなにウケました。
スープorサラダ、英語で言うと確かにスーパーサラダに聞こえるが、こんな英語もまだ聞き取れてないのかとがっくりしました。
この前は、医学生に「Do you like クリア BBQ?」って聞かれたと思い、「I do'nt know CLEAR BBQ. What is CLEAR BBQ?」って聞いてしまいましたが、CLEARではなく「KOREAN」の間違いでした。
恥をかきながら学んでいくのが僕の主義ですが、ちょっと悲しいもんがありますね。
すぎさんお勧めの練習法、いろいろ試してみますね。
まめ先生
返信削除自己紹介,ちょくちょくいじってます.
気づかれていないかと思いましたが,するどい指摘です!
興味がだんだん医学からはなれていっており,そろそろまじめに医学に取り組まねば.と思う今日この頃です(汗).
のりのり先生
返信削除スーパーサラダ最高です(爆笑)!
でも,確かにnativeがナチュラルなスピードで発音するとスーパーサラダになりますね.
Native speakerといっしょに仕事するのって,ストレスもあると思いますが,日本にいる者としては,非常にうらやましいです.
ちなみに私は,プロフィールにも書いてますが,ドイツ留学中に,大学の女子トイレを間違って使ってました.
Damen(女), Herren(男)とトイレにあったので,何も考えず,Damenを男だろうと勘違い(menってあるし).
おまけに,ドイツのトイレのマークが,女子トイレも黒い人間マーク(赤じゃない)で,スカートが縦長でタキシードきた男にみえたんです.
帰国してこの話をすると,「ダーメンコルセットは女の人がつけるコルセットの事でしょ.それくらい常識だろ」と上司から教えてもらいました(笑).
ダーメンコルセット・・・なるほど知らずに使ってました。。(一応脊椎専門でやっとります。反省)
返信削除ゆうゆ先生
返信削除僕以外にも知らない先生がいたと聞いて,安心しました.
それ以来,後輩には,「ダーメンコルセットのダーメンは女性って意味だよ!」と誇らしげに教えてます.